Thứ Năm, 8 tháng 2, 2018

Chuyện Luân Hồi Hồi Tưởng “Rượu Ấm Xử Hoa Hùng” Trong Tiểu Thuyết Tam Quốc Diễn Nghĩa

Trong «Tam Quốc diễn nghĩa», cố sự về Quan Vân Trường với thể kể là nhà nhà đều biết, cả đàn bà và con nhỏ cũng biết. Xin lạy tạ La Quán Trung và các tác nhái đời sau đã yêu mến, đem Quan Vân Trường ra tả oai hùng oanh liệt như vậy, hào khí xỉu trời.



"Kết nghĩa vườn đào", "tam anh chiến Lã Bố" trong «http://chanhkien.org/» đều là chuyện có thật, thế nhưng tình tiết trong Tam Quốc diễn tức thị mang chỗ khác. Ở đây chỉ xin đưa ra thí dụ "rượu ấm trảm Hoa Hùng" cho những độc giả ham mê Tam Quốc.

Võ tướng thời cổ đại, gần như là với tính cách giống nhau, chính là giải nghĩa khí. 2 bên đấu nhau, đều là vì chủ, thắng thì cũng phải thắng đường đường chính chính, thua thì cũng phải thua rõ ràng sáng tỏ, chết thì cũng phải chết oanh oanh liệt liệt.

Trong màn "rượu ấm trảm Hoa Hùng" trong Tam Quốc diễn nghĩa, tác pretend vì để làm nổi trội hình tượng chính diện của Quan Vân Trường, nên đã thêm nghĩa xấu vào cho Hoa Hùng. Kỳ thực Hoa Hùng trong Tam Quốc diễn nghĩa là 1 Hán tử đội trời đạp đất, 1 anh hùng con đường đường chính chính.

Mười tám lộ chư hầu phát binh vây Lạc Dương, trận đầu tiên chính là gặp phải tướng trấn ải tị Thủy — Hoa Hùng. khi đấy Hoa Hùng trước trận giao đấu giữa hai bên trong Tam Quốc diễn nghĩa đã trảm mấy viên đại tướng, trong tâm không giảm thiểu khỏi sở hữu một tẹo khoái chí. bởi thế khi giao chiến với Quan Vân Trường, mới biết bữa nay đã gặp phải kình địch.

Trước trận đại chiến tại ải ganh Thủy trong Tam Quốc diễn nghĩa, Hoa Hùng và Quan Vân Trường đã đấu có nhau ba trăm hiệp, bất phân thắng bại, đồng thời hai bên cũng rất bội phục võ công của đối phương. tương tự vì sao Quan Vân Trường cuối cùng chiến thắng? Vấn đề nằm ở ngựa mà hai người cưỡi.

Chiến mã của Hoa Hùng là chiến mã không có điểm gì đặc thù, vì vậy khi 2 ngựa xông vào nhau, theo quán tính, ngựa của Hoa Hùng phải chạy một đoạn mới với thể quay đầu chiến tiếp hiệp thứ 2. Còn ngựa của Quan Vân Trường gọi là Đăng Quải Mortgage Mã, cái ngựa này sở hữu một công cu li, chậm tiến độ là ngay khi hai ngựa vừa mới xông vào nhau, nó đã có thể rất nhanh quặt lại. với lúc nó chỉ sử dụng 1 móng chạm đất, còn ba móng kia dùng lực chuyển 1 cái, động tác càng nhanh. đến khi ngựa Quan Vân Trường chuyển mình rồi, thì ngựa Hoa Hùng theo quán tính vẫn lao về phía trước. Quan Vân Trường bèn thừa cơ truy nã kích. Quan Vân Trường sử dụng sống đao đập 1 mẫu vào mông ngựa Hoa Hùng, ngựa đau quá lao về phía trước, Hoa Hùng bại trong một hiệp.

Hiệp thứ 2 trong Tam Quốc diễn tức thị Hoa Hùng tróc nã Quan Vũ. Đăng Quải Loan Mã của Quan Vũ còn với một đặc điểm, ngừng thi côngĐây là chỉ cần Quan Vũ cúi lên mình ngựa, vỗ nhẹ một mẫu vào cổ ngựa, thì ngựa biết chủ sở hữu có ý, mới cúi xuống 1 cái. khi đấy Hoa Hùng tưởng ngựa Quan Vũ đã mất móng, bèn giương đao to lên, hướng sau đầu Quan Vũ mà chém. Trong lúc nghìn cân treo sợi tóc, Quan Vũ giương đao chém vào móng trước ngựa của Hoa Hùng. Ngựa đã mất móng trước, chiến mã Hoa Hùng thiên nhiên ngã xuống, chèn vào 1 bên đùi của Hoa Hùng. lúc đó Thanh Long Yển Nguyệt Đao của Quan Vân Trường kề vào cổ của Hoa Hùng, trong nháy mắt đã trở thành lịch sử thiên cổ.

Phải kể rằng lúc đó Quan Vân Trường lấy đầu Hoa Hùng dễ như trở bàn tay. tại sao ông lại chậm chạp ko động thủ? Bởi vì Quan Vũ phải nghe xem Hoa Hùng có lời gì để nhắc ko. Hoa Hùng thấy Quan Vũ còn chưa động thủ, mới biết Quan Vũ có dụng ý. Hoa Hùng nghĩ thầm: "Quan Vũ với khác, đúng là nghĩa sĩ, chi bằng nhân thời cơ này kết nghĩa huynh đệ mang hắn, rồi chết cũng ko muộn". bởi vậy Trong Tam Quốc diễn nghĩa, Hoa Hùng nói: "Quan tướng quân, 2 bên đấu nhau, đều là vì chủ. Tôi từ khi tòng quân đến nay vẫn chưa gặp người nào có thể đấu với tôi ba trăm hiệp, hôm nay được chết dưới đao của Quan tướng quân, cũng là chết đúng chỗ vậy, chết như anh hùng. Trước lúc Quan tướng quân động thủ, tôi có 2 điều thỉnh cầu, ko biết tướng quân có thể đáp ứng hay không". Quan Vũ thấy Hoa Hùng đầy vẻ anh hùng khảng khái, đúng là bậc Hán tử, mới nói: "Mời Hoa tướng quân cứ kể đừng ngại". Hoa Hùng nói: "Tôi kiếp này chỉ hận gặp Quan tướng quân quá muộn, Quan tướng quân giả dụ ko ghét bỏ kẻ bại tướng này, thì tôi nguyện kết tình huynh đệ mang Quan tướng quân, không biết ý tướng quân thế nào?" Quan Vũ thấy lời đề cập Hoa Hùng thiết tha, liền đáp ứng, nói: "Quan mỗ tôi chính mang ý tương tự. Tướng quân chết rồi, vợ con to bé nhà tướng quân, tôi sẽ chiếu cố như gia nhân nhà tôi vậy. Còn di hài tướng quân, tôi nhất thiết sẽ chiếu theo quy định trong quân, dùng lễ mà chôn cất. Vậy xin hỏi thỉnh cầu thứ hai của tướng quân là gì?" Hoa Hùng thấy Quan Vân Trường chính trực cương trực, nên rất cảm kích, nói: "Tạ Quan tướng quân. Việc thứ 2, tôi bị trảm rồi, mười tám lộ chư hầu có thể thừa thắng truy tìm sát quân sĩ của tôi, quân tôi ko biết mang thêm bao lăm vợ con nít côi nữa. Tôi chết rồi thì dù mười tám lộ chư hầu đắc thắng, thỉnh Quan tướng quân ngăn cản mười tám lộ chư hầu, đừng để họ khiến hại quân sĩ của tôi". Quan Vũ nghe xong, mới biết Hoa Hùng đúng là một vị nghĩa sĩ, bởi vậy ngay lập tức đáp ứng thỉnh cầu thứ 2 của Hoa Hùng. giả dụ chẳng hề trước trận doanh 2 bên, thì vì tư tình, có lẽ Quan Vũ đã sớm thả Hoa Hùng đi rồi.

Quan Vũ giơ tay lên nói: "Đem rượu đến đây!" binh sĩ phía sau ngay tức khắc có 2 chén rượu hot tới, Hoa Hùng tay phải rút bảo kiếm vạch lên tay trái 1 tuyến phố, rồi lấy máu tươi nhỏ vào chén rượu. Hoa Hùng cố nén nước mắt vui mừng, đầy xúc cảm nói: "Đại ca, kiếp này hận gặp quá muộn, nếu có kiếp sau, tôi nguyện cùng đại ca uống rượu ngàn chén, say ngã sa trường, tôi trước tiên kính đại ca một chén". Hoa Hùng nâng cao chén rượu lên, ực một hơi toàn bộ hết sạch. Quan Vũ cũng cảm khái nói: "Hiền đệ, chúng ta tuy rằng đều vì chủ, nhưng hiền đệ khí khái hiên ngang, xem thường loại chết, với khí phách của bậc anh hùng, làm cho Quan mỗ rất cảm động, tướng sĩ toàn quân cũng đều rất cảm động. Tôi đã đáp ứng việc thì khăng khăng sẽ khiến cho theo, ví như sở hữu gì trái ý hiền đệ, thì trời tru đất diệt! Tôi cũng kính hiền đệ một chén". nhắc xong Quan Vũ nâng cao chén rượu lên, ực một khá cũng hết sạch.

khi ấy mặt trời dần tạ thế theo bóng chiều tà, những đám mây xanh tỏa ánh hoàng hôn, 1 trận gió thổi làm cho cát vàng bay mù mịt, cờ quân bay phần phật, chiến mã hí vang. Tướng sĩ hai bên tận mắt chứng kiến màn ly biệt sinh tử, khẳng khái bi thương của 2 vị anh hùng loại thế.

Hoa Hùng ứa nước mắt vì mừng ranh, quỳ gối dưới đất, hét lớn 1 tiếng: "Đại ca, xin nhận của tiểu đệ 1 lạy!" Hoa Hùng khấu đầu ba mẫu trước Quan Vũ. Quan Vũ cũng nước mắt lưng tròng, gối quỳ trên đất, bái Hoa Hùng ba bái: "Hiền đệ, đi đường bảo trọng!" Hoa Hùng vẫn quỳ gối, nhắc mang Quan Vũ: "Đệ và đại ca tuy không sinh cộng ngày cùng tháng cùng năm, nhưng nguyện chết cộng ngày cộng tháng cộng năm. Đại ca, xin hãy động thủ".

khi đấy quả thực rất nghĩa khí, trong Tam Quốc diễn nghĩa, trước trận doanh hai bên, Quan Vũ ko phải trói Hoa Hùng, mà Hoa Hùng hoàn toàn mang thể thừa cơ chạy thoát về trận địa, mua tuyến phố tháo thân, hoặc Hoa Hùng mang thể rút kiếm đâm trộm Quan Vũ, thậm chí mang thể chuyển bại thành thắng, nhưng hai người đều cực kỳ thành thật nghĩa khí.

Quan Vũ đứng dậy, cởi mẫu chiến bào màu xanh lá ra, trải trước mặt Hoa Hùng, tay giương cây Thanh Long Yển Nguyệt Đao, chỉ thấy một luồng sáng sượt qua, thủ cấp của Hoa Hùng đã rơi vào chiến bào. Quan Vũ lại lạy ba lạy trước di hình của Hoa Hùng, rồi khoác lại chiến bào và khiêu vũ lên chiến mã.

Trong Tam Quốc diễn nghĩa, lúc ấy minh quân Viên Thiệu của mười tám lộ chư hầu khởi hành mệnh lệnh, toàn quân xuất kích. Chẳng ngờ Quan Vũ tức thời giương đao lên, thét lên một tiếng: "Ai dám tiến thêm 1 bước, thì đừng trách đao của Quan mỗ vô tình!" Tướng sĩ hai bên đã sớm bị khẳng khái của hai vị anh hùng cảm động đến phục sát đất, giờ không còn tâm tình nào đánh trận nữa. Viên Thiệu thấy lòng quân đã bị Quan Vũ chiếm mất, chẳng bằng thu lại chiếc tình tư nhân, liền hạ lệnh thu quân.

Thực ra Quan Vũ trảm Hoa Hùng, nhưng chẳng phải diệt mất oai phong của Hoa Hùng, mà làm cho loại chết của Hoa Hùng tỏa ánh sáng chói lọi, hùng vĩ oanh liệt, hào khí xỉu trời. Sự hy sinh của Hoa Hùng cũng tôn lên tấm lòng cao cả, đức độ chói sáng, nghĩa tới mây xanh của Quan Vũ. Tôi nghĩ đây chính là nội hàm chữ "nghĩa" trong «Tam Quốc diễn nghĩa».

Từ khóa: Tam quoc dien nghia

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét